清炭one-hurricane4:一句简单的英文翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 03:20:05
Faith can move a mountain.翻译成愚公移山好不好?

如果不好,有没有人可以提供更好的翻译?

的确不错,但二者意思不重叠:
愚公精神强调耐得住沧桑的坚持,而“Faith...”强调不动摇的信念。
建议按原字面翻译,润色一下,说不定比“愚公移山”更精彩:
做翻译要懂得“忍痛割爱”。

我觉得这样翻译不错啊~~~~~

有志者事竟成好点吧

很好

有志者事竟成