民国珊瑚红釉瓷器鉴定:英语与美国英语的区别

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 07:57:02
我要具体的例子

读音和拼写
organization(ame)和organizetion(en)
比如VASE读音不一样
还有英国人比较正式,不喜欢用俚语,美国人不讲究语法,而且俚语很多,其实去英国用的话很不礼貌的,好象在书上看到在英国CLEAR是清晰,在美国俚语中是有白痴的意思.

有一部分的单词拼写不一样
比如:
数学(英)maths(美)math

还有一些单词在两个国家有不同的意义
比如:
fag在英国是香烟的意思,可以说I want a fag
但在美国就不可以了,应为在美国是男同性恋的意思

拼写:
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:

-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:
metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等
背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:
colour/color, favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour是couleur,favorite是favorit。

-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:
organise/organize, actualise/actualize, realise/realize
这些词的衍生也因此而异:
organisation/organization

美国英语与英国英语在词汇、语法、拼法、读音和其它等方面存在着许多差异。

1.词汇方面的差异

美国英语所特有的词汇和短语可分为三类:第一类是美国人创造的新词,如movie(电影)、bootlegger(贩私酒人)、O.K.(全对)、flatfooted(直截了当的)等;第二类是有些词虽然在英国英语中仍旧使用,但美国人给予新的涵义,如homely这词,英国英语意为“家庭的”,但美国英语则有“不漂亮”的意思;又如bug这词英国英语“臭虫”,美国英语则“昆虫” ;再如mad这词英国英语意为“疯狂的”,但美国英语则为“生气的”与angry意思相同;第三类为有些词在英国已失去原来的某种意义,但在美国还保留下来,如fall这词,美国英语中有“秋季”的意思,但在英国早已没有这个意义;再如sick这词,美国意为“有病的”,而在英国用ill而不用sick。下面例出一些单词供参考。

美国英语 英国英语

caption 标题 heading

auditorium 礼堂 assembly hall

bulletin board 布告板 notice board

class book 点名簿 roll book

freshman class 大学一年级 first-year class

grade 小学年级 standard

graduate student 研究生 postgraduate 或

postgraduate

student

instructor 讲师 lecturer

junior 大学三年级生 third-year student

junior class 大学三年级 third-year class

math 数学 maths

memorize 熟记 learn by heart

pencil-box 铅笔盒 pencil-case

principal 中小学校长 head master

private school 私立学校 non-provided school

public school 公立学校 council school

required subject 必修科 compulsory subject

semester 学期 term

vacation 假期 holidays

bar 酒吧间 public house

barber (男子部)理发师 men's hairdresser

beauty parlor 美容室 ladies' hairdresser

美国英语 英国英语

candy store 糖果店 sweet shop

chain store 联锁商店 multiple shop

clerk 店员 shop assistant

druggist 药剂师 chemist

drug store 药房 chemist's shop

garbage man 清除垃圾者 dustman

hardware store 五金店 ironmonger's

incorporated 有限责任公司 limited(liability)

company company

peddler 小贩 street vender

sales girl 女售货员 shop girl

store 商店 shop

ticket office 售票处 booking office

eye glasses 眼镜 spectacles

faucet 水龙头 tap

flash-light 手电筒 torch

gas 汽油 petrol

insurance 保险 assurance

lumber 木料 timber

movie 影片 film

phonograph 留声机 gramophone

sample 样本 pattern

the movies 电影(总称) the pictures

kerosene 煤油 paraffin

airplane 飞机 aeroplane

automobile 汽车 car

baggage 行李 luggage

conductor 列车员 guard

美国英语 英国英语

depot 车站 station

elevated railroad 高架铁路 overhead railway

garbage truck 垃圾车 dust cart

hang up 挂断(电话) ring off

highway 公路 main road

locomotive 火车司机 engine driver

engineer

long-distance call 长途电话 trunk call

mail 邮政 post

mailbox 邮箱 postbox

mailman 邮递员 postman

one-way ticket 单程车票 single ticket

package 包裹 parcel

pedestrian 人行横道 zebra crossing

crossing

radio 无线电 wireless

railroad 铁路 railway

round-trip ticket 来回票 return ticket

sedan-car 轿车 saloon car

sidewalk 人行道 pavement

street car 有轨电车 tram car

subway 地下铁道 tube或underground

top speed 最高速 full speed

truck 运货汽车 lorry

underpass 地下通道 subway

hoses 长袜 stockings

pants 长裤 trousers

ready-made 现成的 off the peg

美国英语 英国英语

shoe-strings 鞋带 shoe-laces

undershirt 汗衫 vest

vest 背心 waistcoat

zipper 拉链 zip-fastener

candy 糖果 sweet

canned goods 罐头食品 tinned goods

cook-book 烹饪全书 cookery book

corn 玉米 maize

cracker 饼干 biscuit

grain 谷物 corn

menu 菜单 bill of fare

单词方面不用理那么多啦,只要是英语就行
老大世界上还有很多地区也讲英语,各有各的特色,管不了那么多的,只会越看越乱
不过英式口音非常动听,铿锵有力,连骂人都觉得优雅
美式口音太平凡了,听起来淡然无味