乐都区最近杀人案:帮我翻译一下吧

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 01:15:46
用英语,"重感情"怎么说?还有"很重视..."可以说value sth very much吗?还有一个,"令我很感动"怎么说?

重视
1.to value; to respect; to attach importance to; to place importance on; to make much of; to think highly of; to take sth. seriously; to pay much attention to; to take account of; to set great store by; to give weight to

令我很感动
move me very much

重感情 不知道 唉 书到用时方恨少

重感情 = affectionate for xxx

很重视... = value sth very much (that s alright)
很重视... = value something dearly (bit better)

xxx 令我很感动 = xxx very emotional, it touched me.
xxx is very touching.

that alright?

感情:emotion
很重视:attach great importance to something
应该可以说value sth very much的吧.
令我很感动:move me deeply

recognition reins
我觉得可以说value sth very much
令我很感动= make me feel so sensation

value sth very much可以,也可以说
value sth highly

令我很感动,move me a lot 就可以了

重感情得看什么感情,可以是value affection highly
也可以是value friendship highly

个人意见,共同学习

重感情:I really take a lot for our relationship.
很重视:I put my important on sth.
令我感动:It's quite touching me.

比较口语^_^