道教吴山顶上一声雷:入乡随俗用英语怎么说。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 16:54:07
我记得是“到罗马办罗马的事?”具体是怎么说的?

do as the Romans do和when in Rome,do as the Romans do都行
另外在给你一些有关罗马的谚语:
All roads leaves to Rome .条条大路通罗马。
Rome was not bulid(made) in a day.罗马不是一天建成的。
希望我的答案可以让你满意 Thank You Very Much

入乡随俗
Wherever you are,follow local customs.
When in Rome, do as the Romans do.
相信我,没错的!

While in rome , do as rome dose
When in Rome,do what the Romans do.
这两句都有点像诶,不过我不记得后面是do 还是 dose了.有什么区别呢

入乡随俗
do in Rome as Rome does

入乡随俗
While in rome , do as rome dose

以前学过
When in Rome,do what the Romans do.