真宫梨沙子与小孩:诗句如何翻译成英语

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 03:02:51
宁做鸡头,不做凤尾
天行健,君子将自强不息
器必试而后知其利钝,马必骑而后知其良驽
把这三句翻译成英语

那就没有诗意了,意思也有出入了

1.I'd rather be the head of the cock than to be the tail of the mystical bird

Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁做鸡头,不做凤尾.

后面的几句很难翻

不会 不过可以给你查询以下

Better be the head of a dog than the tail of a lion.