hdfs可靠性:english translation

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 14:32:40
1. I had heard him use it for occasions ranging from a scaped knee(mine) to a family burned out of its farm.it was her norwegian way of keeping all our earthly affairs from achieving too much importance.
2. keeping... from..--meaning??

1. I had heard him use it for occasions ranging from a scaped knee(mine) to a family burned out of its farm.it was her norwegian way of keeping all our earthly affairs from achieving too much importance.
我曾经听说他将它用于擦伤的膝盖或农场被彻底烧毁的家庭之类的场合上。对我们的日常琐事不太当回事,这正是她挪威人式的处事方式。
scaped 应该是scraped之误吧?
2. keeping... from..--meaning??

keep…from的意思是“阻止、妨碍、控制住”
keeping all our earthly affairs from achieving too much importance也就是说不让日常世俗之事得到很大的重视。

第一句不太明白scaped knee (mine) 的意思。第二句的意思为:她用她那种挪威人的方式……(用其他人的翻译)。这句里的her似乎跟前面的him无法对应。

it is hard

keep sb (from sth)保护或保佑某人
She prayed to God to keep her son from harm.她祈祷上帝保佑儿子平安.

我觉得你的第一句话里的him&her怎么好象对应不起来啊,是不是打错了啊?