13579 24816的内涵段子:帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/26 13:30:38
An Indian woman who lost her children in the tsunami is the first to give birth after surgery to reverse a tubectomy.
reverse 在这里是什么意思

可以这样译:

一名在海啸中丧失了(她的几个)孩子的印度妇女,是第一个通过输卵管再植(接通)手术后生下了孩子的(妇女)。

请注意:
1.正确的逻辑顺序是:第一个接受手术并生下孩子的,不是“接受手术并第一个生下孩子的”,不要搞错。
2.语言翻译中,我们可以适当调整句子顺序(以符合汉语习惯),但那是在(英汉)语言习惯存在差异的情况下的不得已而为之。如果按正常语序可以表达清楚,就没有必要随意改变句子结构,以免伤害文章原旨。

--------------------------------
(reverse 在这里是什么意思)

reverse有“相反,颠倒:相反的事物或相反的方面”的意思。
这里指输卵管切除的“倒转”,可以理解为“再植”。

一名印度妇女在海啸中丧失了她的几个孩子,如今在通过输卵管接通手术后第一个生下了孩子。

一名印度妇女在海啸中丧失了她的孩子,通过外科手术重接输卵管首次生下了孩子.

一位印度妇女在海啸中失去了几个孩子,她是在所有接受输卵管接通手术的人中第一个生下了孩子的.
这句话中省略了很多成份,可以写成:
An Indian woman who lost her children in the tsunami is the first of those women (who received the surgery to reverse a tubectomy )to give birth
after surgery.

An Indian woman who lost her children in the tsunami is the first to give birth after surgery to reverse a tubectomy.

这位在海啸中失去孩子的妇女是第一个通过输卵管切除术生还的人。