七台河哪里有旧货市场:英语高手的,帮我翻译下“miss you finally”的歌词

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 20:32:45
英语高手的,帮我翻译下“miss you finally”的歌词

歌词如下:
But I miss you finally
But I miss you finally
Try to remember all this you
We share the laughter
Share the tears
Hm..Year...

Thought that forever
It would be
I realize you lied to me
I still hold on
Still dream

Of days when we were one
You played with my heart
You played with my mind
But I miss you finally
Right from the start
My love made me blind
But I miss you finally

All of these promises
Seems you made
These four letters word
Seems you fate
Hm...

Baby it's hard to understand
Now that you gone
We reach the end

But I miss you finally 但是最终我还是想念你了
But I miss you finally 但是最终我还是想念你了
Try to remember all this you 试着记下你的一切
We share the laughter 我们曾经同甘
Share the tears 我们曾经共苦
Hm..Year... 唉....

Thought that forever 原认为
It would be 我们会直到永远
I realize you lied to me 我发现你在对我撒谎
I still hold on 我却还是坚持着
Still dream 还是幻想着

Of days when we were one 在那些我们密不可分的日子中
You played with my heart 你玩弄着我的真心
You played with my mind 你玩弄着我的真情
But I miss you finally 但是最终我还是想念你了
Right from the start 从一开始
My love made me blind 我的爱就使我盲目
But I miss you finally 但是最终我还是想念你了

All of these promises 所有的誓言
Seems you made 似乎都是你在承诺
These four letters word 那个四字的词
Seems you fate 似乎是你的命运
Hm... 唉

Baby it's hard to understand 亲爱的,这如此难懂
Now that you gone 你已远去
We reach the end 我们的故事已经结局

终于失去了你

我终于失去了你
我终于失去了你
试着去回忆全部的你
我们曾经的欢乐
曾经的悲伤
Hm...
思考着永远是否存在
我唱着你教我的情歌
我仍然想努力和你在一起
仍然在梦想和你在一起
当我一个人的时候
你总是骚动我的心
总是想着你
我终于失去了你
从现在开始我想改正缺点
爱让我失去光明
我终于失去了你
所有的誓言
似乎全是你的谎言
和你分手
也许是命中注定
Hm...
宝贝我很难明白
为什么现在你要离开我
我不能陪你到永远

我是意译的,水平有限,但基本能把歌曲要表达的意思翻译出来.

我觉得满意答案说的很好了,就是歌名翻译值得商榷。我觉得意译比较好 miss you finally不如翻译为《不能将你忘怀》

但我真的一直想你。

无论怎么翻译,也是无法表达清楚那种种无可奈何又不由自主的心情的。