商鞅变法内容:请帮忙翻译两句话,一定要地道

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 09:41:17
请查收附件中的名片信息,名片版式已传真给你.如有问题请通知我.

请查收附件中的名片信息,名片版式已传真给你.如有问题请通知我.
Attached please find the information on the name card.
The name card layout has been faxed to you. Please let me know if there is any problem.

Please check the attached information of the name card, and the format has been sent you by fax. If you have any questions, please inform me.

SillyAkiss 的翻译很不错,只是有一点小毛病我认为要改一下。尤其if ……部分,很地道的。

Please check the formation of the business cards attached.
The format of the business card has been faxed to you; if you've got any problems please never hesitate to contact me.

最后一句同主语,可省写以避免累赘。参考下文:
Please view the attachment to check the business card infomation。The card's format has been faxed to you. Any question please contact me as soon as possible.

Please confirm the information of the business card attached.
The business card format has been faxd. If any problem, please feel free to contact me.
呵呵!我常见的翻译!

Please check and accept the business card information in the attachment , the format of the business card has already been faxed to you. Please notify me if have any further problems