老刺刀图片价格:请帮忙翻译一下下面这段话

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 09:45:33
the “general condition applicable to loan and guarantee agreements for single currency loans”of the bank,dated may 30,1995(as amended through may 1,2004)with the following modification (the general conditions),constitute an integral part of this agreement.

银行“借贷适用的一般条款和单一现金借贷保证协议”于1995年5月30日(并于2004年5月1日通过修改)起作如下修改(一般条款)构成了协议书中不可缺少的一部分。

那 " 指挥适用于的情况为单一货币贷款借出而且保证协议"银行, 约会可能 30,1995( 当修正过之时可能 1,2004) 由于下列的修正 (一般的情况),构成一个这协议的整体部份。

关于银行“借贷的一般条款以及为独立货币借贷保证协议”,从1995年5月30日(此修改为2004年5月1日)做如下修改主(一般条款),制定是此协议的一重要组成部分。

关于对银行于1995年5月30日制定的"贷款以及单一货币贷款保证协议"的一般条款(2004年5月1日曾修订)所做出的如下修改,是这一协议的不可分割的一部分.