newgirl怎么发音:这段话也请帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 10:04:39
The prestige of the state and its popular identification with the highest values of Chinese civilization were not accidents; they were the final result of a centuries-long program of indoctrination and education directed by the Confucian scholar-officials. Traditional Chinese society can be distinguished from other pre-modern civilizations to the extent that the state, rather than organized religious groups or ethnic segments of society, was able to appropriate the symbols of wisdom, morality, and the common good

这个国家(享有)的盛名以及对中华文明的最高价值的广泛认同不是偶然事件.它们是孔子儒家学者官员主持指导的一个数世纪长的灌输和教育计划的最终结果.传统中国社会和其它的古近代文明(原意是现代之前的文明)的显著区别在于(他们认为)国家而不是有组织的宗教团体或社会的种族族群能够成为智慧,道德和公共利益的象征.

这个状态的声望和它普遍的证明与中国文明的最高的价值 不是事故; 他们是教导一个世纪长节目的最后的结果和教育由 Confucian 学者官员指挥。传统中国社会能是卓越的从其它前现代 文明在某种程度上状态, 而不是组织的宗教小组或社会种族段, 能 够合适标志的智慧, 道德, 和大众的利益

Confucian 孔子