萧挞里皇后:我不理解玛格丽特·米歇尔的《飘》中的第一句话

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 13:50:29
我看过几次〈飘〉了。但是我每次读很不能理解它的第一句话:“思嘉·奥哈拉并不漂亮”,可是书中明明把她写的美艳绝伦,明明是每个男人心中的公主。作者这样写有何意图?那这个意图又是什么?

书中并没有说她美艳绝伦,只是进一步注重描写她内在的那种气质而已。楼主要认真看书欧!!★☆★☆★

也许作者想要强调的不是她的外在美,而是她的那种气质,勾人魂魄的性感等等

美丽和漂亮不是一回事。美是最高境界,而漂亮仅限于外表。试问哪个男人不爱秀外慧中的美丽女子呢?看问题如果换一个角度就好解了。

其实我也挺奇怪的,可能是她的魅力吸引人吧!

我看的版本是这么翻译的:
那郝思嘉小姐长得并不美,但极富于魅力。
我想这是翻译的问题吧。可惜不晓得原文是怎样的。