娱乐九州:拜托!!!!翻译翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 23:22:21
“The inner secret in growth-up” or “growing-up with the inner secret” was always the eternal theme of Frances Hodgson Burnett. The female writer who influenced the whole 20th century was respectful to the power which could grasp from the heart ,which could obviously be seen in her representative work A Little Princess, and which power was from the difficulties. Burnett wore the magic clothes for this power by her delicate and graceful writing muscle ,which could create the miracle. This paper focuses on the charm of Sara’s characteristics and the influence on the characters in the book and the readers in the world .Not all the princesses who have big fortune can behave themselves like princesses, but the protagonist of this book-Sara can do it .She is inborn modest and polite ,innocent and kind, but not insignificant or orgulous. When she is rich ,she has the temperament of a real princess, because she does not enslave herself by her clout and status. However, when she becomes maid in the kitchen because of poverty, she is still optimistic. The power of her characteristics helps her friends become optimistic and industrious like her, makes her enemy scary and awe-struck to her, and also benefits her readers.
拜托!!一定要人工的~~~~

“成长中的内在秘密”或“带着内心秘密的成长”,是弗朗西丝・藿德森 贝内特作品永恒的主题。 这位影响了整个20 世纪的女性作家很尊敬能够掌握内心的力量,这在她的代表作品中很明显。这些力量是从困境中的来的。 贝内特以她精巧而优美的写作体力,为这股力量穿上了魔法的衣裳,从而创造奇迹。

本文紧扣萨拉的性格魅力和对作品中人物的影响及读者。并不是所有拥有好运的公主都能表现得确实象个公主, 但这本书的主演萨拉能做到。她天生谦虚、礼貌,纯洁和亲切, 但并不渺小或是傲慢 。 当她富有时,她有一位真正公主的气质, 因为她并不因为自己的地位身世而奴役自己。

然而,当她穷困到成为厨房的侍女时,她依然很乐观。她的性格魅力让她的朋友们也变得像她一样乐观、勤劳,使她的敌人胆怯,对她充满敬畏感,也使得她的读者获益良多。

生长的内部秘密-提高 " 或 " 增加-向上以内部的秘密" 法兰西斯霍奇森伯内特的永恒主题总是。 女性的作家影响整个 20 世纪对可以从心抓住的力量是表示尊敬的 , 可以明显地在她的代表中被见到操作一位小公主,和哪一力量来自困难。 伯内特为她的细致优雅的和优美的写作肌肉的这力量穿着了魔术的衣服 ,可以产生奇迹。 这一张纸把重心集中在书和全球的读者在个性方面的莎若特性的吉祥物和影响力。不是所有的有大财富的公主能像公主, 但是这一本书的主演行为表现他们自己-莎若能做它。她是天生的谦逊和有礼貌的 , 无罪的和类型, 但是不是无关重要或 orgulous。 因为她不藉着她的敲击和状态奴役她自己,所以当她是富有的时候 ,她有真正的公主气质。 然而,当她因为贫穷在厨房中成为少女的时候, 她仍然是乐观的。 她的特性力量帮助她的朋友变成乐观的和勤勉起来像她一样,对她使她的敌人容易受惊的和充满敬畏, 以及对她的读者有益。