弹丸论破 年龄:请大家给我推荐几首比较伤感的情歌.

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 08:52:08
他的调必须沉闷.

林俊杰<不死之身> <原来> <熟能生巧> <你要的不是我>
<只对你说>等
梁静茹<可惜不是你><无条件为你><对不起我爱你>
王力宏<大城小爱><KISS GOODBYE>
潘玮伯<跟我走吧><我们都会错><决战斗室>
金海心<阳光下的星星><对岸><LIOTIE><右手戒指><独立日>
萧亚轩<一辈子做你的女孩><蔷薇><幸福地图>
许志安<恋爱频率>
tonya mitchel<stay>
罗志祥<不懂我的心><小丑鱼>
张敬轩<墨尔本的翡翠><my way><期待>
张瑶<七天><荧光>
梁一贞<说爱我>

歌曲:醉清风
歌手:弦子

月色正朦胧

与清风把酒相送

太多的诗颂

醉生梦死也空

和你醉后缠绵
你曾记得
乱了分寸的心动
怎么只有这首歌
会让你轻声合
醉清风

梦镜的虚有

琴声一曲相送

还有没有情浓

风花雪月颜容

和你醉后缠绵
你曾记得
乱了分寸的心动
蝴蝶去向无影踪
举杯消愁意正浓
无人宠

是我想得太多

犹如飞蛾扑火那么冲动
最后
还有一盏烛火
燃尽我
曲终人散
谁无过错
我看破

『月色正朦胧与清风把酒相送』
『太多的诗颂醉生梦死也空』
『和你醉后缠绵』
『你曾记得』
『梦镜的虚有清唱一曲相送』
『还有没有情浓风花雪月颜容』
『和你醉后缠绵』
『你曾记得』

梦镜的虚有

琴声一曲相送

还有没有情浓

风花雪月颜容

和你醉后缠绵
你曾记得
乱了分寸的心动
蝴蝶去向无影踪
举杯消愁意正浓
无人宠

是我想得太多

犹如飞蛾扑火那么冲动
最后
还有一盏烛火
燃尽我
曲终人散
谁无过错
我看破

是我想得太多啊..
犹如飞蛾扑火那么冲动
最后
还有一盏烛火
燃尽我
曲终人散
谁无过错
我看破

求佛
爱的好辛苦
一直很安静
爱难永恒
放手 屠洪纲

黑色幽默
花的嫁纱
诗人的眼泪
Christmas in my heart
安静
搁浅
借口
回到过去
没有你的没一天
世界末日
太早
天灰
消失(南拳妈妈)
烟花笑(VAE)
只对你说
黑色毛衣

Encore une fois

J’ai jamais vu d’amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j’ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予
j’t’envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s’est perdue
我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau
在面对你的肌肤的时候
quand on s’cachait pres des bateaux
当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr’ nos corps a nu
我们让自己的身体赤裸在一起
Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c’est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s’comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime
我们相爱了
{Refrain:}
Oh non non non
不,不,不
On s’oublie pas comme ca
我们并不能就这样忘记
Tu n’le sais pas
或者你对此不知道
Mais j’garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non
不,不,不
On n’oublie pas tout ca
我们并不能就这样忘记
C’est notre histoire d’amour
因为那是我们的爱情故事
J’voudrai la vivre encore une fois
我希望这个爱情故事重新继续
Et face aux vagues de l’ocean
当面对大海的浪涛的时候
tu m’as tendue la main
你为我垂下了你的手
pour m’emmener doucement
为了轻轻的牵着我
jusqu’au premier matin
一直到明天第一个早晨
J’avancais toujours vers toi
我向着你一直走来
comme une etoile qui danse
就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes
时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence
让我的天真在空中飘荡
Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过
des regards qu’on garde en soi
用目光注视着相视中的我们
des rires qu’on oublie pas
我们从来没有忘记过的微笑
parce qu’un jour
因为某天
on aime
我们相爱了
{au Refrain}
Un jour y’a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c’est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s’comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime...
我们相爱了

觉得是HeleneSegara最好听的一首歌,译名为再续前缘或何以忧伤~~感觉歌词像一首忧伤的诗~~即使听不懂含义,那温软如低喃的法语也给人一种想哭的感觉,会想起那些无法挽回的往事和与之擦肩而过的爱恋````````

五月天的

时光机

很好听的`~~