paul 台湾 老婆:这次大会是一次重大盛会,如何翻译成英语

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/06 14:04:49

实际上“重大的”应该是“隆重的”
This conference is a ceremonious one.

还要看你前后的语境决定本句话的结构
你想想这里给你翻的都可以用
但是适合放在你的稿子里吗
不见锝
第一个翻译的不好

The conference is a significant one.

This time, meeting is one time significant grand occasion.

第二个很好啊