己土女人漂亮:请专业翻译帮忙一下,译成英语--中国银行平阳县支行昆阳分理处

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 03:54:57
银行分行的翻译
语序是这样的吗?我自己是这样译的,专业人帮忙看一下,Kunyang subbranch,Pingyang County branch,Bank of China
因为老外要汇款过来,所有不能出错呀,有请专业人帮我回复一下,正确的应该是怎么样的。非常感谢

Bank of China Ping Yang county branch Kun Yang office

你把语序倒过来就可以

Bank of China Pingyang Branch Kunyang Office/Sub-branch

你可以看看中国银行地方分行的英文是怎样写的。这跟一般的地址写法有点区别。

Kunyang Office, Pingyang Branch, Bank of China 英语中地点应该从小到大