长方体的平面展开图:帮我看看翻译的有错误吗?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 01:07:08
阐述了中国企业实施品牌全球化的意义:实现生产与流通的规模经济、降低营销成本、有大范围的感染力、品牌形象的一贯性、知识的迅速扩散、营销活动的统一性等。
it elaborates the meaning of implementing brand globalization of Chinese enterprises: to realize the productivity and the current economy scope, lower the cost, have broad inspiration, consistent brand visualization, rapid spreading knowledge and the oneness of the administrative activities.

意义-最好用"Significance-重要性"而不是"MEANING-意思".
感染力-我认为你应该改成"品牌认识",对品牌的认知.-BRAND RECOGNITION.

it elaborates on the significance of implementing globalized brand name for Chinese enterprises: to realize the economy scope of productivity and distribution, lower marketing costs, win vast brand recognition, brand image consistency, rapid spreading of knowledge, and the unification of the marketing activities.

你翻译的有问题,我劝你看看英文版的杂志,比如furtune什么的,这个句子不符合说明习惯,但是语法问题不大。其实你中文看起来就像是英文翻译出来的,呵呵。商务翻译每千字人民币200元。(汉字字数)你要是多我看你不如找家专业的翻译公司,或者联系我。

你翻译的有问题,我劝你看看英文版的杂志,比如furtune什么的,这个句子不符合说明习惯,但是语法问题不大。其实你中文看起来就像是英文翻译出来的,呵呵。商务翻译每千字人民币200元。(汉字字数)你要是多我看你不如找家专业的翻译公司,或者联系我。

你翻译的有问题,我劝你看看英文版的杂志,比如furtune什么的,这个句子不符合说明习惯,但是语法问题不大。其实你中文看起来就像是英文翻译出来的,呵呵。商务翻译每千字人民币200元。(汉字字数)你要是多我看你不如找家专业的翻译公司,或者联系我。