嚣张的农民新书:来帮帮忙翻译下这首歌咯

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 16:41:12
歌名:Living To Love You
歌手:Sarah Connor
专辑:Naughty But Nice
All we had was just one summer
Two lovers strolling in the park
But like they say the world keeps turning
As the leaves would’ve fallen we should fall apart
Now I’m waiting for the winter
To build my castle out of ice
And deep inside is massive building
There’s a crystal lake of all the tears I've cried.
Baby for all my life
Don’t you know that it’s true
I’m living to love you
So baby don’t think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
Cause I′m living to love you
I’m living to love you
When you’re gone it’s not forever
Cause you’re remaining in my heart
So tell me why I’m feel this aching
Every time I think of you when we’re apart
Baby for all my life
Don’t you know that it’s true
I’m living to love you
So baby don’t think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
I’m living to love you
I admit that from time to time
I’m feeling insecure and think I’m gonna loose my mind
Don’t let it show…no…no…no…no..nooo
I don’t think I’ll never understand
That our love should never have a happy end
So I’m really gonna try my best
To let you know To let you know
Baby for all my life
Don’t you know that it’s true
I’m living to love you
So baby don’t think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
When the final day comes I know the angles
They will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why
Baby for all my life ooh yeah
I’m living to love you.
这是我喜欢的一个女孩发给我听的歌,可惜她不喜欢我。5555 但我很在意她,她发给我的歌我也想弄明白歌词的大意咯,呵呵 ,可能翻译下会比较烦,有哪位愿意帮帮我的忙啊 谢谢咯 本人英文实在有点差。
其实她也没有直接说不喜欢我,只是我向她表白时她说她早知道我对她好,可她以为我知道她的想法,所以没早点向我说明,希望没伤害到我。所以我就认为是她不喜欢我了。我只是想弄懂歌词意思,没别的意思咯。她发这首歌给我听应该是她比较喜欢听吧,我很在乎她,她喜欢的东西我当然也想弄明白咯,呵呵

虽然我翻的不是很好,但怎么也比快译好点:
歌名:为爱你而活
我们所拥有的一切,不过是一个夏天
两个亲密爱人在公园漫步
但就像别人说的那样,世界总不停地改变
当树叶纷纷飘落,就到了我们分手的时间
如今我正等待着冬天
用冰雕筑自己的城堡
城堡深处是无限的空洞
我的泪流成了一片水晶湖泊
宝贝,你难道不知道,这一切都是真的
我的一生,是为了爱你而活
所以宝贝
如果你感受到我的感受
别再犹豫不决
相信你的感觉,做我所做的一切
因为我是为了爱你而活
为了爱你而活

我承认有时候我会觉得不安
不能确定自己的想法
请不要,不要再让这种感觉出现,不要。。。
我不明白为什么我们的爱不能有美满的结局
所以我正竭尽全力
想让你明白,让你明白
宝贝,你难道不知道,这一切都是真的
我的一生,是为了爱你而活
所以宝贝
如果你感受到我的感受
别再犹豫不决
相信你的感觉,做我所做的一切

当那天终于来临
我确信,天使会看到我的微笑
如果他们问我原因
我会告诉他们
因为我的一生
是为了爱你而活

我用金山快译给你翻翻吧
真爱您
歌手:莎拉 Connor
专辑:顽皮的但是美好的
全部我们有只是一个夏天
二个爱人在猎园中闲逛
但是同类他们说世界继续转
如树叶会下跌我们应该分别地下滑
现在我正在等候作为冬季
从冰建立我的城堡
而且深内部是巨大的房屋建筑物
有我已经哭的一个所有的裂缝水晶湖。
尽管我有生命纵容
您不知道它是真实的吗
我真爱您
因此婴儿不两次想
如果您感觉我感觉的
信赖您的心形而且做我做的
引起我′ m 住爱您
我真爱您
当您不见了的时候 , 它是不永远
引起您正在我的心形保持
因此告诉我我为什么是感觉这渴望者
每一次,当我们分别地的时候,我想到您
尽管我有生命纵容
您不知道它是真实的吗
我真爱您
因此宝贝不两次想
如果您感觉我感觉的
信赖您的心形而且做我做的
我真爱您
我承认时常
我是觉得不安全而且认为我要释放我的心意
不要出租它显示…没有…没有…没有…号码。nooo
我不认为我将不再了解
我们的爱应该不再有一个快乐的端
因此我正在真的去尽全力
您知道您知道的招租的招租
尽管我有生命纵容
您不知道它是真实的吗
我真爱您
因此宝贝不两次想
如果您感觉我感觉的
信赖您的心形而且做我做的
当最后一天导致的时候我知道角
他们将会见到我的微笑
而且如果他们想要知道理由
我将会告诉他们为什么
尽管我有生命 ooh 纵容是的
我真爱您。

在直译的基础上意译一下可以了解大致意思。

老实说,如果她不喜欢你,还给你发这个很奇怪!
歌名就是“为爱你而活”,这真的是她要表达的意思吗?