库克为什么身价不高:男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/15 11:52:08
翻译
男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。
女:あー疲れた。彻夜しちゃったから。家に帰って、昼寝しようっと。
男:えっ、せっかく试験が终わったんだから、ぱーっと游ぼうよ。カラオケ、
行かない?
女:カラオケか、あんまり好きじゃないの。
男:じゃ、ボーリングはどう?
女:あー、ごめん。やっぱり、今日は帰るね。
男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。
女:あー疲れた。彻夜しちゃったから。家に帰って、昼寝しようっと。
男:えっ、せっかく试験が终わったんだから、ぱーっと游ぼうよ。カラオケ、
行かない?
女:カラオケか、あんまり好きじゃないの。
男:じゃ、ボーリングはどう?
女:あー、ごめん。やっぱり、今日は帰るね。
男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。
终于结束啦。暂时不想学习了。
女:あー疲れた。彻夜しちゃったから。家に帰って、昼寝しようっと。
啊,好累啊。因为昨晚学了一整夜,想回家睡午觉。
男:えっ、せっかく试験が终わったんだから、ぱーっと游ぼうよ。カラオケ、 行かない?
诶,好不容易考试结束了,一起去玩吧。卡拉OK,不去吗?
女:カラオケか、あんまり好きじゃないの。
卡拉OK啊,我不太喜欢的。
男:じゃ、ボーリングはどう?
那保龄球怎么样?
女:あー、ごめん。やっぱり、今日は帰るね。
啊,不好意思。我今天还是回家吧。
终于结束了。这一阵子暂时不想学习。
考试终于完了,暂时不想学习.
男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。
いい勉强になります和いい勉强になりました
“勉强が 终わってから、いしょに食事しませんか。”
今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思?
张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。翻译成中文是什么?
张さんは 日本で たくさんの ことを 勉强してから、中国に 帰りたいと 言いました。
(自分の勉强しました)这句话有没有错误?
~さんはただ兴味で、日本语を勉强している。他の言语も必ず兴味が持ってると思います
"去学习"是" 勉强しなはれ"吗?
夏休みには私はいつでも勉强します