韩国泡泡面膜:日语翻译啊

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 23:15:25
はりつめた弓のふるえる弦
月の光にざわめくおまえの心

とぎすまされた刃の美しい
そのきっさきによく似た
そなたの横颜
悲しみと怒りにひそむまことの心を知るは
森の精もののけたちだけもののけたちだけ

ケッチ。

そうそう

以后的?where 您是喧闹的根据弦月射线凉快的罐头兴旺弓?you 研磨, 可能超过美丽它的刀片是?hatchet 的相似的第一和好的尝试边? 知道真实的心脏谎言掩藏在哀痛和愤怒是事取消的精神事去除看见的森林。

虽然并不是俳句或者短歌的标准格式,但是依然感觉像是诗歌,所以也就译成一首歪诗了......

满弓引弦颤
月光催心烦
新磨之刃美
恰合刀锋寒
观君之面庞
似喜似感伤
知君真意者
唯有林中魍

另:魍单用只指山林中的精灵而不含贬义

紧绷的弓颤抖的弦 ,月光中嘈嘈切切你的心,锐利的刀美在刃,你的侧脸真相似那锋尖,知道悲愤掩饰的真心,只有林中的魔怪幽魂,魔怪幽魂。