兵临城下机甲争霸:“我知道了”用日语如何说?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:02:40

“我知道了”日文翻译如下:
哇卡哒 (わかった)
用于:用于上级对下级,或是同事,比较亲密的朋友间。
哇卡里马西哒 (わかりました)
用于:敬体,比较尊敬的表达方式,用于下级对上级,不太熟悉的人之间常用。

[我知道了]这句话,根据不同的场合有不同的说法啊。

例如:
*我知道了他已经有女朋友了
彼がもう彼女居ることを知ってる
知ってる(しってる)-简语
知りました-敬语

*母亲对孩子说:今天要下雨别忘了带雨伞,孩子说:我知道了。
今日は雨降りそうなので、伞を忘れないでね。
分かった(わかった)—简语
分かりました(わかりました)—敬语

*在饭店,客人对店员说:来一碗拉面,店员说:我知道了
らーめん一杯ください
畏まりました(かしこまりました)

*在公司,上司对部下说:把这个文件送到营业部的某某人那里,部下说:我知道了。
この书类は営业部の○○に渡して顶戴
承知しました(しょうちしました)

*董事长对秘书说:通知股东们明天上午10点钟开会,秘书说:我知道了。
明日の10时会议を开くので、役员たちに连络を取って。
存知ました(ぞんじました)

〈暂时想起这些,供参考〉

1、哇卡里马西哒 (わかりました)尊敬体,用于尊敬的对象

2、哇卡哒 (わかった)用于朋友之间

日语中常见句:

  • こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。

  • おはようございます。 o ha yo u go za i ma su早上好。

  • お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。

  • お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka您还好吧

  • いくらですか。 i ku ra de su ka多少钱?

  • すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻烦你…。

  • ごめんなさい。 go me n na sa yi 对不起。

  • どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什么意思呢?

瓦噶里麻丝(现在时)
瓦噶里麻西答(过去时)

私は知っている
瓦噶里麻丝(现在时)
瓦噶里麻西答(过去时)