时间都去哪了吉他谱txt:もう、どこからツツコんでいいか、わからない
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 17:14:41
もう、どこからツツコんでいいか、わからない
这句话是什么意思啊?
主要是中间这个ツツコ……
这句话是什么意思啊?
主要是中间这个ツツコ……
もしあなたは正しく入力すれば、ツツコんでが”突っ込む”→”突っ込んで”の変形だと思います。
ここの”ツツコ”とが入力の间违いだと思われます。
中国语に訳したら、“再也不清楚从哪里进入了”となります。
以上です。
原型应该是:
ツツコんで>>つつく
写成カタガナ有点费解。
意思是轻轻的按等,比如说把铝锅的不平之处,轻轻的按平。
全句应是对某种做法不明。
可译成:已经不知从哪下手。
もう、どこからツツコんでいいか、わからない
わからない
翻译一下~~"证明できることつてない!それくらいわかんじゃない "
谁懂日语的帮我翻译一下わたしはにほんごかのいちねんです。 ここはだいがくのせいもんです。さようなら。
谁懂日语的帮我翻译一下わたしはにほんごかのいちねんです。 ここはだいがくのせいもんです。さようなら。
人生いろいろ 男もいろいろ おんなもいろいろ。。。人生 ---- からだあわせる
こちらが頼んでいる言い方だから、相手の人に、命令されているような感じを与えないで済む。
だからどうして私はそんないつも笑中に刀ある人を会う
だからどうして私はそんないつも笑中に刀ある人を会う
かもしれない前に、动词はどうですか?