人形 电影 2014:日文问题

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 12:14:00
日本人都有英文名吗?为什么明星都有?(如松本润 Jun Matsumoto )日本人英文很好吗?

其实日本人说英语不是很准确,应为他得把英语作为外来语种翻译成假名的形式读出来,但实质上很有区别。
例如:
list---->リスト(li si tao)
file---->ファイル (fu ai yi lu)
所以可以说日本人读英语还没有中国人读英语准确。

应该是都有,明星为走向国际才取英文名。日本人英文应该好电影都是这么演的。

日本人的姓名都可以用 罗马字母表示出来 其所谓英语名字 就是其假名名字的罗马字表示

令 一般日本人的词汇量不错 但是 口语不好

并不是每个日本人都有英语名字的。其实我们看到的日本人的英语名字是他的名字用罗马字母标注的读音,就像我们的拼音一模一样。

关于日语人名用罗马字母标注的标准方法,请参考以下网站

松本润 Jun Matsumoto
这个名不是什么美国人名,而是“松本润”这三个汉字用日语读出来再用罗马字——也就是英文字母表注后的结果,虽然Jun像是个西方人名但是其实只是“润”这个汉字在日语里的读音。

但是,一些日本和外国混血的或者父母崇欧美比较严重的就会直接起欧美名。比如主演《一升眼泪》而走红的泽尻绘里香,其实她真正的名字就是泽尻Erica,只不过台湾人非要把Erica还原成汉字才出来“绘里香”这个结果,其可笑程度接近把よろしく(请多关照)写成“夜露死苦”.......

你说的这种是日本人的名字用罗马字表示的结果。罗马字在日语中表示读音。所以你说的松本润 Jun Matsumoto 的这种对应关系就好像把你的名字用汉语拼音表示一样,根本不是什么英文名。