gta5线上等级有什么用:翻译比较

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 01:59:04
在一本语法书上看到这样的一组翻译比较:
The two workers are repairing a machine.
两个工人合修一台机器。
Both of the workers are repairing a machine.
两个工人各修一台机器。
我不明白第二句为何要翻译为“各修”? 谢谢!!

第二句:
强调他们两个人都在修一台机器,那不就是"各修"吗?

第二句翻译是错的..
意思和第一句一样..