entities should not:翻译,论语两则

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 05:42:57
1、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
2、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

是初一的学生么
我是高一的了~当初我也学过论语十则

孔子说:"知道它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人."

孔子说:"我曾经整天不吃饭,整夜不睡觉,用来思考,没有益处,不如去学习."

希望你明白.

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”(《卫灵公》)

孔于说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题, (但并)没有益处,还不如去学习。”