风雨过后的彩虹议论文:在美语口语中,kind of的用法非常多非常的灵活,后面可以接动词,形容词等等,请问具体如何使用?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 07:27:31
主要是在一些口语中,接动词的时候,我不明白表达的是什么意思
比如
i kind of just quit my job
在这里kind of 表达的是什么意思或者语气?
又比如
He saw me and her kind of making out at the kissing booth.
这是口语中的习惯用法,我觉得不是有几分的意思。
比如
i kind of just quit my job
在这里kind of 表达的是什么意思或者语气?
又比如
He saw me and her kind of making out at the kissing booth.
这是口语中的习惯用法,我觉得不是有几分的意思。
这同接动词没有多大关系。可以把kind of拿掉,句子照样通。
加了kind of是指“可说是”,“差不多”。即:
我差不多要辞工了。
他看我们在亭子里亲吻,差不多要和解了
kind of 在口语里面,就是"差不多怎样"的意思.跟sort of一样.就不能把他翻译成某种什么了.
你翻译的时候,就先把kind of去掉,然后翻译,最后,在把翻译的东西,加上一个"差不多","类似于","好像是""就算是"之类的词,就可以了.很好理解.
kind of [简明英汉词典]
有几分
在美语口语中,kind of的用法非常多,请问具体如何使用?
在美语口语中,kind of的用法是怎样?
在美语口语中,kind of的用法非常多非常的灵活,后面可以接动词,形容词等等,请问具体如何使用?
在美语口语中,kind of的用法非常多非常的灵活,后面可以接动词,形容词等等,请问具体如何使用?
kind of 的用法,最好能举些例句
求kind of 的各种用法
"Kind of" 的用法,功能
请翻译一下“what kind of show is it”,顺便问“kind of ”的用法
想问下,关于kind of的用法,当有kind of的时候什么时候把它和起来翻译成有点,什么时候翻译成种类?
新东方的美语中级口语班 好吗?