高速公路ppp模式的思考:谁知道这句话怎么翻译更好?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 02:12:42
If you love someone,let it be and set him/her free ,if he/she comes back to you,it's meant to be

如果你爱一个人,就赐予她自由;如果她回到你身边,才是真正的爱。
某期新东方英语杂志上的,我看过!

如果你爱某人,就让他/她自由的飞,如果他/她还回来,那他/她也爱你

如果你爱一个人,就让一切随缘,放他自由,他是否会回到你身边,该由天定。

如果你爱一个人,随他去吧,让她自由;如果他回到你身边,这是注定的。

如果你爱某人,顺其自然并给他自由.如果他回到你身边.那意味着爱来了

如果你爱一个人,那你就给她/他自由,如果她/他回到你身边,那证明她/他也爱你