形容房子地段好的词语:英语高手帮忙翻译(10)

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 07:47:30
Listen closely, and you might hear the surf, but you will not hear the barking of dogs; they are prohibited on the island to protect the seals. So are rats. The tribe and city work with the U.S. Fish and Wildlife Service to maintain a network of traps, poison and patrols. The words “Keep St. Paul Rat Free” appear on signs in strategic locations across the island.
Dustin Jones guides the pickup truck over gravel roads past the fisheries service barracks, past the slopes of extinct volcanoes, past a field where heavy equipment plows under soil contaminated by decades-old fuel spills and leaks, past the airport. He drives eight miles or so toward the northeast end of the island, unlocking a gate and moving by an old cottage and a beautiful open-air chapel that marks one of the island’s earliest village sites. It’s time for another daily patrol.
Near an old lava flow that juts out into the Bering Sea, Jones scans the beach line for cavorting seals. A week earlier, he spied a male killer whale a couple of hundred yards out, holding offshore with its pod. The whale suddenly rushed the beach and dove, seals exploding to each side. It later surfaced with the other whales, then faked into the fog. Jones wrote it all down. “I’m looking for just anything,” he says. Now Jones spots an immense light brown animal lounging in the surf, appearing like some mythic creature carved of stone. Then it raises its enormous, squashed face. “That’s a big old sea lion,” he exclaims, logging it. Over the course of several hours, Jones will visit four other rookeries on the island’s gravel roads, noting, in turn, three lions hauled out on a rock, a pup tangled in green line, an off-white albino seal thought to be blind amid a sea of dark forms.
All that’s missing are the masses of seals once known by his grandfather and all the elders before. “Something’s happening,” Jones says. “I’d like to know what the heck it is.”

接近地听,而且你可能海浪,但是你将不狗的吠;他们在岛上被禁止保护印章。 鼠也是。 和美国的种族和城市工作 鱼和野生植物维修维持圈套,毒药和巡逻的一个网络。 ”生计圣保罗鼠自由的”那个字在策略的位置中的告示上出现横过岛。
Dustin 钟斯指导在渔场维修重的仪器在被长达十年的燃料污染溢出的土壤和漏洞之下用犁耕田的兵舍,过去的熄灭 volcanoes 的倾斜,过去的一个领域的碎石道路过去上的轻型卡车,越过飞机场。 他向岛的东北结束驾驶八里左右,开启一个门而且被一间旧的小屋和一个为岛最早的村庄位置之一作标记的美丽户外小礼拜堂移动。 现在是另外的每日巡逻的时间了。
在旧的熔岩附近流动在外的尖端进入白令海之内,钟斯为腾跃扫描海滩线印章。一个星期更早地,他侦察一个男性的凶手在外捕鲸一些百码,向海面以它的荚 握住。 鲸突然冲了海滩和鸽子,印章爆炸到每边。 它稍后以其他鲸升至水面, 然后进入雾之内假造。 钟斯全部写了它下。 "我正在找寻正直任何事 ," 他。 现在钟斯弄脏海浪的极广大的淡褐色动物 lounging,像石头是有雕刻的一些神话的人出现。 然后它举起它的巨大,压扁了脸。 "那是一个大的旧海狮,"他大叫, 砍伐原木它。 在好几个小时的课程上方,钟斯将会拜访在岛的碎石道路上的其他四个秃鼻乌鸦结巢处,,依次,三只狮子在一块岩石上的外拖,一个学生在绿色的线中使缠结,白色的白公印章是盲目的在黑暗的表格海洋之中。
所有的是不见是以前被他的祖父和所有的年长者知道的印章块一次。 "某物发生 ," 钟斯。 "我想要它是什么木栅"。