微软雅黑在xp字库:请帮翻译下面一段话

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:21:05
The bidding opening for Baisha WWTP took place on February 22, 2006 and the evaluation is under way. The bid opening will be on March 28, 2006 and a pre-bid meeting took place March 1. Upon enquiry, the mission reminded LZPMO and LMWTC that they should give more attention on the quality of the bid evaluation report and the internal review procedures of the report which used to take some long time in the other Bank-financed projects (Hongkun: sentence not clear). Also, the mission informed that there is a services standard for each procurement review transaction under the Bank’s polices. In particular for the two WWTP contracts, the Bank review will be completed within about two to three weeks once the evaluation report is submitted to the Bank. This would depend upon the quality of the submitted document.

开放招标白沙WWTP发生于二月22,2006和评估工作正在进行之中. 开标将于2006年3月28日,一个投标前会议于三月一日. 经询问,任务提醒LzpmoLmwtc,他们应该更注重质量申办评估报告和内部审查程序的报告中使用一段长时间的其他银行资助项目(Hongkun:一句不清楚). 同时,代表团了解,有服务标准,审查各采购交易在中国银行��政策. 尤其是两WWTP合同,审查银行将大约两、三个星期内完成评估报告后提交给银行. 这将取决于提交的文件的质量.

sorry i can't hele you!

为 Baisha WWTP 的竞标开始 2006 年二月 22 日发生,而且评估正在进行中。 竞标打开将会 2006 年三月 28 日,而且前竞标遇见发生三月 1 日。 在询问之上,任务提醒了 LZPMO ,而且他们应该提供在竞标评估报告的质量和过去一直的报告内在检讨程序方面的较多注意的轮流在另一个中的一些长的时间存入银行- 供给计画经费了 (Hongkun: 宣判不是清楚). 同时, 任务告知为每个采购有一个服务标准检讨在银行的警察下面的交易。 一经评估报告被委托到银行,在个别项目中对于二份 WWTP 契约,银行检讨将会在里面被完成大约二到三个星期。 这会仰赖被委托的文件质量。