兔虎 同人:高手进来!!!怎么用英语翻译不作为合同????

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 15:41:48
我是在线翻译的是Not regard as contract ,被老师骂了的

这个"不作为合同"是法律意义上的不作为翻译为"nonfeasance contract"

It is not regarded as a contract between us.

我明白了,不作为合同相当于是一个专有名词,我开始理解为句子了,呵呵。那应该和楼下的一样,翻译为nonfeasance contract.

It's not a deal