百度云分享链接前缀:下面这句话基本懂了,但还有极个别地方不太清楚,故来请教翻译。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:39:27
Johnny sat me down. "This is going to be tough on us," he said. "It means putting off starting our family. It means time apart from each other. But this is what you've prayed for all your life. This is your chance—your chance to make the Olympics." Over the next two years I trained like never before. Shortly before the Trials, Bonny and I had a falling out and Jill Bakken asked me to be her brake person. We went to the Trials as total underdogs. And we'd made it.
谢绝机器翻译,请见谅。对满意的答案我会给20分的。大家放心。
建议百度把提问栏做成带文字编辑功能的,那样就可以对有疑问的地方做标记

Jonny让我坐下。“这对我们来说会很艰难,”他说,“这意味着我们暂时不能成家,需要分开一段时间。但这也是你一生的梦想,一次宝贵的机会——参加奥运会的机会。”在接下来的两年中,我在训练中拼尽了全力。然而在选拔赛前不久,我和Bonny闹翻了,Jill Bakken请我去做她的制动手。在选拔赛中我们彻底失败了。但我们最终取得了胜利。