重庆大学城早教机构:请教下面这句难句的译法?谢谢

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 03:08:55
Christmas Eve arrived. Family members gathered in the lounge and decorated a small tree, complete with wrapped packages. Then we implemented our plan for the staff and families to transport the patients to the chapel. While most of the patients had family members with them, one young girl had no one. At just nineteen, Sandy had terminal liver cancer. Her mother had died of cancer three years previously and her father stopped coming long ago. Perhaps he couldn't sit by the bedside of another loved one dying so young. So my family "took charge" of Sandy. My sister combed her hair while my mother applied just a hint of lipstick. They laughed and joked like three old friends as my fiancé helped her move to a gurney.

平安夜来临了。全家聚在大厅里,装饰着那棵小圣诞树,小树完全被包装好的礼物包围了。然后我们照计划行事:与员工家属一切把病人移到礼堂里。这些病人大都有家属陪伴,只有一个小女孩没有。她叫珊狄,才19岁,肝癌晚期。她母亲三年前死于癌症。他父亲已经很长一段时间没来看她了,大概是没法承受又一个至亲的人如此年轻就要失去生命。所以我们大家庭就负责起了照顾珊狄的责任。我姐姐帮她梳头发,妈妈则帮她弄口红。同她们笑着,开着玩笑,看起来三个老朋友。我的未婚夫则扶着她上了轮床。