自制欹器:帮我解释马太福音13.51-52的教义
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 01:30:46
13:51 耶稣说,这一切的话,你们都明白了吗。他们说,我们明白了,
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
13:52 他说,凡文士受教作天国的门徒,就像一个家主,从他库里拿出新旧的东西来。
Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
13:52 他说,凡文士受教作天国的门徒,就像一个家主,从他库里拿出新旧的东西来。
Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
51 讲完了比喻,这位超凡的老师问他的门徒是否明白。门徒回答说:「明白了。」我们或许十分奇怪为何他们会明白,也许甚至一点妒忌他们,因为我们未必能象他们那样充满信心地说「明白了」。
?52 因为他们明白,所以他们有责任与其它人分享。门徒要作流通的管子,而非祝福的尽头。十二门徒现在为天国受训为文士,即真理的导师和诠释者。他们就象一个家主,从他库里拿出新旧的东西来。在旧约里,他们有极丰富的旧真理。但基督用比喻的教导,让他们接受完全新的信息。他们从这庞大的知识库得着了真理,现在理当把荣耀的真理传递给别人。